English
en
English
en
繁體中文
zh-TW
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
Português (Europeu)
pt-PT
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Čeština
cs
Türkçe
tr
Polski
pl
Svenska
sv
Suomi
fi
Română
ro
Ελληνικά
el
Magyar
hu
Català
ca
Dansk
da
العربية
ar
فارسی
fa
हिन्दी (भारत)
hi-IN
Slovenčina
sk
Українська
uk
עברית
he
Bahasa Indonesia
id
Bahasa Melayu
ms
ไทย
th
Norsk Bokmål
nb
Nederlands (België)
nl-BE
Español (España)
es-ES
Català
ca
English
en
繁體中文
zh-TW
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
Português (Europeu)
pt-PT
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Čeština
cs
Türkçe
tr
Polski
pl
Svenska
sv
Suomi
fi
Română
ro
Ελληνικά
el
Magyar
hu
Català
ca
Dansk
da
العربية
ar
فارسی
fa
हिन्दी (भारत)
hi-IN
Slovenčina
sk
Українська
uk
עברית
he
Bahasa Indonesia
id
Bahasa Melayu
ms
ไทย
th
Norsk Bokmål
nb
Nederlands (België)
nl-BE
Español (España)
es-ES
[application] uses your location to estimate travel time to your next event
[application] fa servir la teva ubicació per calcular el temps de viatge per al teu proper esdeveniment
[application] uses your location to estimate travel time to your next event
[application] fa servir la seva ubicació per calcular el temps de viatge per al seu pròxim esdeveniment
So you can view event related travel time info
Perquè puguis veure la informació del temps de viatge relacionat amb l'esdeveniment
So you can view event related travel time info
Perquè pugui veure la informació del temps de viatge relacionat amb l'esdeveniment
So you can view event related travel time info
Perquè puguis veure la informació del temps de viatge relacionat amb l'esdeveniment
So you can view event related travel time info
Perquè pugui veure la informació del temps de viatge relacionat amb l'esdeveniment
So you can view event related travel time info
Perquè puguis veure la informació del temps de viatge relacionat amb l'esdeveniment
So you can view event related travel time info
Perquè puguis veure la informació del temps de viatge relacionat amb l'esdeveniment
So you can view event related travel time info
Perquè puguis veure la informació del temps de viatge relacionat amb l'esdeveniment
Time to Leave
Hora de marxar
[application] uses your location to estimate travel time to your next event and to alert you when it's time to leave
[application] fa servir la teva ubicació per calcular el temps de viatge per al teu proper esdeveniment i per avisar-te quan és hora d'anar-te'n
[application] uses your location to estimate travel time to your next event and to alert you when it's time to leave
[application] fa servir la seva ubicació per calcular el temps de viatge per al seu pròxim esdeveniment i per avisar quan és hora d'anar-se'n
Sign In
Iniciar sessió
Sign In
Iniciar sessió
Sign in with Apple
Iniciar sessió amb Apple
Sign in with Apple
Iniciar sessió amb Apple
Continue with Apple
Continuar amb Apple
Continue with Apple
Continuar amb Apple
Keep %@
Mantenir %@
Keep %@
Mantenir %@
Floating (Time Zone Independent) Event
Esdeneviment flotants (zona horària independent)
Floating (Time Zone Independent) Events
Esdeneviments flotants (zona horària independent)
Floating Events
Esdeneviments flotants
Floating
Flotant
Floating All-day Events
Esdeveniments de tot el dia flotants
[floatingcalendars] calendars only
[floatingcalendars] només calendaris
[declinedcalendars] calendars only, visibility depends on server settings
[declinedcalendars] només calendaris, la visibilitat depèn de la configuració del servidor
Cannot save event
No es pot desar l'esdeveniment
Cannot share event
No es pot compartir l'esdeveniment
Move Event
Mogui esdeveniment
Cannot move event, this calendar type does not support floating events
No es pot moure l'esdeveniment, aquest tipus de calendari no admet esdeveniments indecisos
Most Powerful Calendar
El calendari més poderós
Availability
Disponibilitat
Busy
Ocupat
View
Visualització
Events
Esdeneviments
Adds a row to bottom of view calculating total duration of events with availability equal to busy
Afegeix una fila a la part inferior de la vista per calcular la durada total dels esdeveniments amb disponibilitat igual a ocupat
Backup %@
Còpia de seguretat %@
Backup %@
Còpia de seguretat %@
Backup completed
S'ha completat correctament la còpia de seguretat
Backup failed
Error en la còpia de seguretat
Failed to connect to server
No s'ha pogut connectar amb el servidor
No backup found
No s’ha trobat cap còpia de seguretat
Default work calendar
Calendari laboral predeterminat
Default private calendar
Calendari privat predeterminat
For [SubscriptionPro] subscription users there's a split into default work and private calendar
Per als usuaris de subscripció [SubscriptionPro] hi ha una divisió en treball predeterminat i calendari privat
These settings are used to put event into work or private calendar
Aquestes configuracions s'utilitzen per posar l'esdeveniment a la feina o calendari privat
Default work list
Llista de feina predeterminada
Default private list
Llista privada predeterminada
For [SubscriptionPro] subscription users there's a split into default work and private list
Per als usuaris de subscripció [SubscriptionPro] hi ha una divisió en treball predeterminat i llista privada
First page
Previous page
Next page
Last page
of 121 pages
Weekcal.com
invites you to become a translator to help them translate their
Apps Including Informal Strings
project.
Sign up for free
or login to start contributing.
Sign up to help translate
Login to join the project